Va bene le frivolezze della moda, ma se si riesce anche ad aiutare qualcuno, perchè non parlarne? Ecco allora alcune iniziative benefiche segnalate per voi, in giro per il mondo.
Ok frivolity of fashion, but if we could help somebody why don't talkin' about? So here a little selection, around the world, of charity fashion event.
MILANO
Direttamente dall'atelier di Valentino, Maria Grazia Chiuri e Pierpaolo Piccioli hanno firmato delle t-shirt per donna e bambina molto poetiche e il 50% del ricavato andrà all'associazione "Stille Foundation" che si occupa dell'istruzione e del benessere infantile nel mondo.
Directly from Valentino's atelier, Maria Grazia Chiuri and Pierpaolo Piccioli signed a t-shirt charity collection for "Stille Foundation", that try to improove infant istruction and wellness in the world.
LONDON
La Amy Winehouse foundation organizzerà il 29 Novembre a Londra un'asta di beneficenza per il vestito che la cantante indossava per la copertina di "Back to Black". I genitori di Amy, nonchè fondatori dell'associazione, prevedo un'incasso di 20 mila sterline. Incrociamo le dita..!!
Amy Winehouse foundation will do a charity auction at 29th November in London for the dress that the singer wore for Back to Black cover album. Amy's parents expect to cash almost £ 20,000. Finger crossed..!
Per concludere, un ultimo saluto alla "mamma" del nastrino rosa per la lotta contro il cancro al seno, che altri non era se non la signora Evelyn Lauder, proprio quella di Estée Lauder. Si è spenta, per colpa di un tumore, il 12 Novembre. Adesso il nastrino servirà per due motivi: lotta e ricordo.
Closing,
just say the last goodbye to the "mum" of cancer pink ribbon. She was
Mrs Lauder of Estée Lauder and she has been killed from a cancer at
night of 12nd November. Now the pink ribbon will mean fight and
remember.
Aggiungo Westrags che da in beneficenza parte del ricavato del nostro shopping e tra poco si aggiungerà anche eforpeople!
RispondiElimina